BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Musées et centres d&#039;art - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Musées et centres d&#039;art
X-ORIGINAL-URL:https://museesetcentresdart.caprovenceverte.fr
X-WR-CALDESC:Events for Musées et centres d&#039;art
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240203
DTEND;VALUE=DATE:20240617
DTSTAMP:20260420T025546
CREATED:20231128T160230Z
LAST-MODIFIED:20240129T101139Z
UID:2974-1706918400-1718582399@museesetcentresdart.caprovenceverte.fr
SUMMARY:REGAIN - Exposition collective avec CÔME DI MEGLIO\, EVE PIETRUSCHI & JAVIERA TEJERINA-RISSO
DESCRIPTION:L’Agglomération Provence Verte et le centre d’art contemporain de Châteauvert ont le plaisir de proposer une nouvelle exposition intitulée Regain[1] thought from meetings with three of the many artists who have been in residence at the Châteauvert contemporary art center since 2019\, Côme di Meglio\, Eve Pietruschi and Javiera Tejerina-Risso. The opening of this exhibition will take place on Friday 2 February from 6 p.m.. \nBulle d’un temps qui semble suspendu en dehors d’un monde contemporain qui ne semble pas cesser d’accélérer\, les résidences sont des moments d’échanges et de travail privilégiés aussi bien pour les artistes\, that the art center team or the people met during the residencies. \nRegain a été imaginé à la fois en regard des mutations que connait notre société et en écho au travail développé par les trois artistes invités. Car\, si Côme di Meglio\, Eve Pietruschi et Javiera Tejerina-Risso viennent d’horizons différents\, ils ont en commun de réaliser des œuvres dont la plasticité imaginaire prend en compte le fait de ne pas pouvoir échapper à la fois à la crise climatique et aux évolutions inhérentes à la modernité et à la technologie en proposant parfois des solutions qui\, toutes utopiques qu’elles soient\, could find an application for better living together. All three of them also have in common that they work “with”. En collaboration avec des chercheuses ou chercheurs\, des botanistes\, des artisanes et artisans\, des autrices et auteurs\, des habitantes et habitants\, etc.. The relationship with others is just as important as the result obtained. This relationship belongs to their work process. \nProposition fleurant la transdisciplinarité\, Regain sera enrichi par les recherches de l’ethnobotaniste Clarisse Le Bas qui\, en collaboration avec Eve Pietruschi\, will develop within the exhibition an olfactory laboratory examining several disciplines. Petrichor – l’odeur de la terre se dirigera vers une recherche olfactive du lichen présent dans la forêt de Châteauvert\, référence à l’oeuvre Air de Paris de Marcel Duchamp. This project will also give rise to proposals for visits to the surroundings of the art center in partnership with Natura 2000 notably. These actions will make it possible to address both notions of preserving natural spaces and the central question of water.. \nLa transdisciplinarité sera également abordée par le titre même de l’exposition. Regain renvoie bien évidemment à la trilogie de Jean Giono\, native writer from Manosque. This is indeed the last part of “The Pan Trilogy”. The text has an important place for the artists but also for the art center team and it will be highlighted during the exhibition.. Ainsi\, an even more important link will be forged with the documentation collection where literary resources will be offered within the exhibition. Whether in the form of books for visitors or in the form of notes or quotes written on the walls and integrated into Eve Pietruschi’s installation. \nAu-delà de ce qui sera montré dans la salle d’exposition\, Regain envisagera donc des philosophies de travail et de modes de pensées plus globaux\, et sera développé tel un modeste manifeste d’expériences sensorielles inédites de formes et d’idées créées par des artistes lesquels permettront\, peut-être\, levers for modifying reality through the multiple ramifications addressed by their work. \nL’exposition serait complétée par un certain nombre de dispositifs imaginés par les médiatrices du centre d’art avec la complicité de différents groupes de visiteurs\, including those who benefited from projects developed with the artists in the exhibition during their residencies. \nRegain est la quatrième étape d’une série d’expositions[2] qui\, from 2020\, promote the “short circuit” and the ambition to show little-known forms of the artistic scene of the Southern region in echo of a more globalized program. \n  \n[1] Ce titre est bien évidemment emprunté à l’ouvrage de Giono mais il est aussi la définition de l’  herbe qui repousse dans les prairies après la fauche \n[2] Après les expositions Vastes parages de Mathias Poisson en 2020\, Deep in the wood de Pierre Beloüin en 2021 et Habitats sauvages de Léna Durr en 2022
URL:https://museesetcentresdart.caprovenceverte.fr/event/regain-exposition-collective-avec-come-di-meglio-eve-pietruschi-javiera-tejerina-risso/
LOCATION:Centre d’Art contemporain de Chateauvert
CATEGORIES:Centre d'Art de Châteauvert,General - Accueil
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://museesetcentresdart.caprovenceverte.fr/wp-content/uploads/2024/01/SITE-affiche-expo-carree.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240203
DTEND;VALUE=DATE:20240617
DTSTAMP:20260420T025546
CREATED:20240122T085529Z
LAST-MODIFIED:20240122T094423Z
UID:3023-1706918400-1718582399@museesetcentresdart.caprovenceverte.fr
SUMMARY:ROUGE C'EST ROUGE - Exposition des étudiant.e.s de l'École Supérieure d'art et de Design de Saint Etienne
DESCRIPTION:Les étudiant.e.s de 4e année de la mention ACDC_espaces exposent au centre d’art de Châteauvert leurs projets conçus en relation avec le patrimoine minier de la Provence verte\, preserved by the Red Gueules Museum in Tourves. \nAvec Charlotte Asmonti\, Maximilian Browning\, Kenza Cébé\, Cécile Cheang\, Emma Duplanil\, Thomas Goumarre\, Mathias Padlewski\, Jessica Perez\, Lisa Petit\, Lise Poncet\, Solène Stawicki\, Jeanne Troadec\, Arthur Van Poucke\, Angèle Villière\, Virgil Voisin. \nLe projet Rouge c’est rouge a débuté par le voyage d’intégration des étudiant.e.s d’année 4 du master ACDC_espaces de l’ESADSE (higher school of art and design of Saint Etienne) in September 2023. It was led by Emmanuelle Becquemin and Émilie Perotto as part of their Point Break research workshop (https://www.citedudesign.com/fr/blog/pointbreak). \nCe projet a pris racine en Centre Var\, entre Tourves et Châteauvert\, un territoire minier marqué par l’extraction de bauxite\, minerai de base de l’aluminium\, qui s’est déroulé pendant plus d’un siècle\, from the end of the 19th century to the mid-1990s 80. Notre choix s’est porté sur cet espace\, qu’il nous semblait intéressant de découvrir dans ses enjeux différentiels et communs avec la ville de Saint-Étienne où se situe l’école d’art\, known for its industrial past of coal mining. \nRouge c’est rouge a permis à 16 étudiant.e.s de s’imprégner des paysages et des récits de ce patrimoine minier local\, mais aussi de se questionner sur l’histoire extractive des ressources naturelles\, de leurs transformations\, and the impacts of this exploitation on our current and future lives. \nCe projet s’est construit avec l’accès aux ressources du Musée des Gueules Rouges de Tourves et des rencontres avec des anciens mineurs et le paysage alentour. Cette expérience sensible et historique du territoire s’est mise en œuvre lors d’une courte résidence de travail au centre d’art de Châteauvert\, and will give rise to an exhibition in 2024. The final challenge of the project is to deploy unique artistic experiments testifying to the past and current context which materialize in sensitive and prospective plastic productions..  \nImage de @MaximilianBrowning
URL:https://museesetcentresdart.caprovenceverte.fr/event/rouge-cest-rouge-exposition-des-etudiant-e-s-de-lecole-superieure-dart-et-de-design-de-saint-etienne/
LOCATION:Centre d’Art contemporain de Chateauvert
CATEGORIES:Centre d'Art de Châteauvert,General - Accueil
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://museesetcentresdart.caprovenceverte.fr/wp-content/uploads/2024/01/@MaximilianBrowning.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240323
DTEND;VALUE=DATE:20241216
DTSTAMP:20260420T025546
CREATED:20240412T132216Z
LAST-MODIFIED:20240412T132216Z
UID:3150-1711152000-1734307199@museesetcentresdart.caprovenceverte.fr
SUMMARY:Exposition L'Aluminium\, a metal of Champions !
DESCRIPTION:L’Aluminium\, a metal of Champions ! The exhibition 2024 au Musée des Gueules Rouges\nEn partenariat avec le Musée National du Sport à Nice et l’Institut pour l’Histoire de l’Aluminium de Paris\, le musée des Gueules Rouges\, présente\, from March to December 2024\, l’exposition « L’aluminium\, a metal of champions ! » on the theme of aluminum to conquer the sporting environment and in the service of performance. Plus d’une centaine d’objets et équipements sportifs\, maquettes de bateaux\, iconographic and audiovisual archives will be presented. \nExploits\, performances\, succès et victoires dépendent avant tout des athlètes\, sports and sports. Mais ils sont aussi dépendants des équipements et du matériel\, ainsi la compétition dépasse la seule performance humaine et concerne les équipements\, matériels et matériaux.\nCette exposition a pour ambition de montrer l’évolution technologique des équipements sportifs grâce à l’utilisation de l’aluminium et son impact sur l’amélioration des performances. En effet\, it is after 1940 that aluminum is used in the manufacture of many equipment : perches\, bâtons de ski\, cadres de vélo\, bateaux de compétition\, flèches de tir à l’arc\, raquettes de tennis\, mais aussi accessoires de protection comme les casques\, les chaussures de sport et bien plus encore… Plus tard\, ces avancées techniques se démocratisent et arrivent à la portée de l’ensemble des pratiquants.\nCe thème a été choisi à l’occasion des Jeux Olympiques et Paralympiques d’été de 2024\, célébrés à Paris\, and everywhere in France. \nUne exposition réalisée en étroite collaboration avec l’Institut pour l’Histoire de l’Aluminium\, le Musée National du Sport\, des collectionneurs passionnés\, sports equipment companies and the French Handisport Federation. \nAluminium\, Citius\, altius\, fortius – Plus haut\, plus vite\, plus fort \nIndustriels et concepteurs d’équipements sportifs travaillent en étroite collaboration avec les champions pour faire évoluer le matériel\, because aluminum and its alloys make it possible to design more efficient and effective equipment. Très vite\, records fall. Dans un second temps\, these advances are becoming more popular and are within the reach of amateur athletes. Après des années de conquête\, l’aluminium\, widely used over the years 1950-1970\, est lui-même ensuite concurrencé par d’autres matériaux comme les fibres de verre\, de carbone… Pour quelques activités sportives\, et pour certaines pratiques amateurs\, aluminum and its alloys, however, remain current materials. \n \nL’exposition « L’Aluminium\, a metal of champions ! » se focalise sur trois grandes disciplines ayant noué des liens particulièrement ténus avec l’aluminium : le cyclisme\, mountain sports and sailing. \nLe feu de l’Olympe\, at flam-luminium ? \n \nLa plupart des torches des Jeux olympiques d’été (5 aside)\, are entirely or partly made of aluminum. La conception des torches\, loin d’être anecdotique\, is the support of many symbols. \nTorche olympique\, Atlanta 1996 \nLa torche en aluminium\, laiton et bois de pacanier\, porte : \n\nLa liste des jeux d’été de 1896 to 1996 est gravée sur le manche en bois\n22 tiges d’aluminium représentant le nombre d’éditions de jeux olympiques d’été\nUne connexion entre le ciel\, la terre et la flamme olympique grâce au bois d’origine locale\, don d’agriculteurs.\n\nAthènes 2004\, XVIIIe olympiade \nLa torche est composée de bois d’olivier et d’aluminium : l’olivier\, arbre sacré des peuples méditerranéens\, symbol of the city of Athens and peace ; l’aluminium occupant une place majeure en Grèce depuis la fondation du complexe industriel à Agios Nikolaos\, sur le golfe de Corinthe\, in 1960. \nTokyo 2020\, XXIIe olympiade \nL’aluminium recyclé\, present at the height of 30 % environ dans chacune des torches\, was originally used for prefabricated temporary housing for victims of the earthquake that struck the Tohoku region in 2011. \n© collection photographique de L’Aluminium français\,  Institut pour l’histoire de l’aluminium @ Adobe Stock \nLe Musée des Gueules Rouges à Tourves \nLe musée des Gueules Rouges retrace le long d’un parcours de visite ludique\, the history of bauxite mining in the Var. En visite libre grâce aux bornes interactives\, vous découvrirez l’origine de la bauxite\, les techniques de transformation de ce minerai en aluminium et les utilisations d’hier et d’aujourd’hui de ce métal d’exception. Accompagné d’un guide\, you can also dive into the heart of the life of miners and explore the reconstructed mine gallery. \nInfos pratiques – contact \n\nAccès : Avenue de la Libération – 83170 Tourves\nVenir à Tourves : A8\, sortie 35\, direction Tourves\nContact : 04.94.86.19.63 – mgr@caprovenceverte.fr
URL:https://museesetcentresdart.caprovenceverte.fr/event/exposition-laluminium-un-metal-de-champions/
LOCATION:Musée des Gueules Rouges
CATEGORIES:General - Homepage,Musée des Gueules Rouges
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://museesetcentresdart.caprovenceverte.fr/wp-content/uploads/2024/04/Alu_sport_v4.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR